Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 01.01.70 08:00. Заголовок: Вопрос Олегу по "Журавлику". Все-таки, как будет правильно: сайонАра или все же сайОнара? Или это два разных слова?
10.0.0.7, 195.206.40.178
|
|
|
Ответов - 63
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 17.12.03 01:16. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Дык, блин, то ж Саша Ощепков!!! Вы у самого Олега спросили??? Я вот спросил! Я просто запарился, что ему ручек подарили целый патронташ (не могли, блин, что-нить серьезнее), ну и спросил! Он сказал - «ручки, вещь полезная! Полезные подарки - хорошо! К тому же память о каждом городе!!!» Так что вопрос как всегда в том, что за подарок! От кого! И в каком контексте! Конечно, если у Олега 168 шарфиков - то тут уж увольте... :о)))
|
|
|
|
Отправлено: 17.12.03 05:32. Заголовок: Re: Nadine
позвоните мне 117 35 18...это конечно питерский телефон!и договоримся!
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.03 01:43. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Grey пишет: цитата Конечно, если у Олега 168 шарфиков
Но простыть-то во время поездок - все равно простыл!
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.03 02:13. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Еще бы... Прикинь как он до этого вспотел, обмотавшись всеми этими шарфиками, а потом продуло!!! :о)))) Так что люди! НЕ ДАРИТЕ ШАРФИКИ!!! ;о))))
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.03 04:21. Заголовок: Re: Grey
Ну... Взгляд с другой стороны на те же шарфики
|
|
|
|
Отправлено: 19.12.03 09:40. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Шарфики не при чем. Бациллы не спят! Свиньи, опять же лезут в дом.
|
|
|
|
Отправлено: 20.12.03 00:50. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Бацилла - страшный зверь.... А ты ее шарфиком, шарфиком!!! Свиньи - тоже те еще заразы... Чего-то... А при чем тут «Журавлик»?
|
|
|
|
Отправлено: 20.12.03 02:37. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Да мы уже давно забили на Журавлика! :о)))) А свиньям - так им!!!! Ястреба им, и пусть ни один шарфик не спасет!!! :о)))
|
|
|
|
Отправлено: 20.12.03 03:48. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Эй-эй! С Журавликом поласковей, пожжалста! Он еще гадостей никому не сделал
|
|
|
|
Отправлено: 20.12.03 05:27. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Упс.... Сорри... ;о) Я имел ввиду, что эта ветка давно по глобальности переросла заявленную тему!!! :о)))
|
|
|
|
Отправлено: 23.12.03 01:09. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Grey пишет: цитата Сорри...
Да ладно-о-о... :))))
|
|
|
|
|
Отправлено: 24.02.04 14:00. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Интересно (кстати к заглавному вопросу) - а как японцы ударение ставят при письме? :)
|
|
|
|
Отправлено: 24.02.04 16:19. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
А они его вообще ставят?..
|
|
|
|
Отправлено: 25.02.04 14:19. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Я так подозреваю, что соответствующую загогулину в иероглифе рисуют другим цветом. :)
|
|
|
|
Отправлено: 25.02.04 14:46. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Чёрный иероглиф - золотистая загогулина; красный - тёмно-зелёная :)
|
|
|
|
Отправлено: 02.03.04 04:51. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Ладно с ударением. Я как-то слышал «саЭнара», без мягкого «йо»..
|
|
|
|
Отправлено: 04.03.04 23:01. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Эт, наверно, какой-нибудь диалект ;)))
|
|
|
|
Отправлено: 05.03.04 14:33. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
«Под знойным нэбом Нагэсакэ...» :)
|
|
|
|
Отправлено: 07.07.04 13:57. Заголовок: Re: Вопрос Олегу по «Журавлику».
Здравствуйте! Извините, пожалуйста, что встреваю, но мне просто хочется высказать ещё одно мнение, которое имеется по этому вопросу. А присоединился я недавно. В книжке-самоучителе японских иероглифов, которую я читал, говорится, что в японских словах вообще нет ударения на каком-то одельном слоге - все они произносятся одинаково чётко. Там так же приводится информация, что некий сорт американской пшеницы так и называется - «мэрикен ко», потому что первоначально, когда американцы им представлялись, кто-то не расслышал первой гласной, да и не подозревал, что она вообще должна быть. Лично мне, правда, японский язык знаком исключительно по этой книге, но вот мой дядя занимается его изучением довольно глубоко и подтверждает эту информацию - в японском есть некие правила повышения и понижения интонации в предложении, но в отдельных словах лучше как бы ставить ударение на все слоги (ошибки точно не будет ). Кстати, если произносить слово «сайонара» таким образом, то может полказаться, что ударение вообще было поставлено на второй слог. Вот.
|
|
|
|
Отправлено: 07.07.04 14:14. Заголовок: Re: Алексей
Алексей пишет: цитата в японских словах вообще нет ударения на каком-то одельном слоге - все они произносятся одинаково чётко.
Есть у них ударение. Оно же разное бывает. Не в четкости дело. Мы ударный гласный «удлинняем», поэтому он кажется нам четче. А японцы ударный произносят выше.
|
|
|
Ответов - 63
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|